Autoplay
Autocomplete
Previous Lesson
Complete and Continue
AI in Interpreting Bootcamp
Welcome to the AI in Interpreting Bootcamp! ๐
Intellectual Property ๐ก
Dates, times and Zoom links for all bootcamp sessions โ June 30-July 3, 2025
How the Bootcamp is structured ๐
Please set up these tools before we start ๐
Download the worksheets for the live Bootcamp sessions ๐
Join the pop-up community ๐ฌ
Get this course in your podcast player ๐ง
Join the techforword lounge ๐ฌ
Replays and videos from the 2025 AI in Interpreting Bootcamp
Day 1 videos: Power up your vocabulary, writing and research with ChatGPT (36:07)
Day 1 Session 1 โย Full workshop recording
Day 1 Session 2 โย Full workshop recording
BONUS VIDEO: What's the difference between traditional search and AI search? (5:46)
Day 2 Session 1 โย Full workshop recording
Day 2 Session 2 โย Full workshop recording
Day 2 videos: Build glossaries with AI-powered terminology extraction and use machine translation the smart way (34:04)
BONUS VIDEO: Letting Copilot "see" open pages in Microsoft Edge (0:53)
BONUS VIDEO: Which is "better" for machine translation, the eTranslation tool or DeepL? (3:00)
BONUS VIDEO: When is Copilot better than ChatGPT? (1:38)
Day 3 videos: Prepare from audio and video files, Word and Powerpoint, and collections of documents (42:22)
BONUS: A comparison of AI-powered transcription tools ๐ ๏ธ (3:26)
BONUS: Changing the language in NotebookLM (1:11)
BONUS: Sharing a notebook in NotebookLM (1:06)
Day 3 Session 1 โย Full workshop recording
Day 3 Session 2 โย Full workshop recording
Day 4 videos: How to use live speech recognition to boost your interpreting ๐ (38:22)
Day 4 Session 1 โย Full workshop recording
Day 4 Session 2 โย Full workshop recording
Part 1: Power up your vocabulary and writing with ChatGPT
Introduction to ChatGPT ๐ค (4:11)
Introduction to definitions, synonyms and collocations ๐ (1:22)
Explore definitions with AI ๐ค (2:19)
Learn collocations with AI ๐ค (1:14)
Ask AI for synonyms ๐ง (0:41)
Get context-based synonyms ๐ (0:57)
Get synonyms or metaphors for a specific field or domain ๐ (1:11)
Explore regional uses ๐บ๏ธ (1:28)
Get a summary, explanations and key terms with ChatGPT ๐ฌ (1:30)
Convert lists to tables and add new terms โ (0:48)
Get ChatGPT to quiz you on terms ๐ค (3:00)
Introduction to using ChatGPT as a multilingual writing assistant ๐ง (1:00)
Translate emails into another language ๐ฌ (1:19)
Write a message from bullet points in a foreign language โข (0:54)
Correct texts in a foreign language โ (1:42)
BONUS VIDEO: How to export tables from ChatGPT โก๏ธ (4:23)
Part 2: Build glossaries and enhance your research with AI ๐
What is Copilot? ๐ง (1:12)
How to access Copilot? ๐ (0:51)
Access Copilot from a browser ๐ (1:13)
Accessing Copilot from Edge ๐ (0:54)
Turn limits โ (1:17)
Copilot Pro ๐ฉโ๐ (1:26)
When Google is best ๐ (0:33)
Ask what something is called ๐ค (1:28)
Search the internet with Copilot vs ChatGPT ๐ค (1:38)
Search the internet using our favorite Copilot extension ๐ฆพ (1:29)
Create a monolingual term list from a topic ๐ค (1:35)
Create a monolingual term list from a web page ๐ (1:09)
Add translations to your glossary with AI ๐ค (1:34)
Create a multilingual glossary with a prompt and single topic ๐ฆพ (1:38)
Create a glossary from images ๐ (1:42)
Export glossaries from Copilot โก๏ธ (1:49)
Introduction to Copilot in the Edge browser ๐๐ผ (1:52)
Extract terminology and get definitions ๐ (1:36)
Extract acronyms ๐ (0:54)
Summarize an open document ๐ (0:57)
Work with PDFs with Edge ๐ (1:29)
Summarize part of a PDF ๐ (0:59)
Get Copilot to analyze a specific section of your PDF ๐งโโ๏ธ (0:45)
Get Copilot to translate a PDF ๐ค (0:30)
Analyze YouTube videos with AI ๐ผ (1:52)
Align texts with ChatGPT ๐ (4:26)
Extract bilingual terms from aligned texts ๐ง (2:50)
Get AI to mark terms you need to review โ๐ผ (1:34)
BONUS VIDEO: Which browser is best for AI tools? ๐ฅ๏ธ (2:33)
Extract named entities for an awesome overview! ๐ก (2:04)
Part 3: Prepare from audio, video and speeches and use machine translation the smart way ๐ง
Intro to TurboScribe โ๐ผ (2:31)
How to transcribe a file ๐ง (2:53)
Listen to and export a transcript ๐ง (1:26)
Machine translate your transcript ๐ค (1:33)
Pair up Turboscribe and ChatGPT ๐ฏโโ๏ธ (3:59)
Use Turboscribe with online videos and audio โฏ๏ธ (0:42)
When to use machine translation ๐ค (1:05)
Machine translation and confidentiality ๐ (1:12)
DeepL Pro ๐ฉโ๐ (4:29)
The European Union's eTranslation tool ๐ช๐บ (3:01)
Part 4: How to use live speech recognition to boost your interpreting ๐๏ธ
Are Zoom captions enough? (No ๐) (2:07)
Google's Live Transcribe App ๐ (1:21)
Built-in speech recognition on Windows ๐ฃ๏ธ (0:51)
Built in Live Captions on Mac ๐ฅ๏ธ (0:37)
Live Captions in Google Chrome โ๐ผ (0:37)
Introduction to live transcription & machine translation ๐ค (0:38)
Google Translate ๐ค (3:48)
Google Translate's "transcription" on mobile apps ๐ฑ (1:39)
Claudio Fantinuoli's Speech Translator ๐ฆพ (1:06)
Akkadu ๐ค (1:14)
Introduction to Boostlingo AI Pro ๐ (2:10)
Transcription with Boostlingo โ๐ผ (3:09)
Translation and machine "interpreting" on the Boostlingo app ๐ฑ (2:10)
How accurate are machine interpreting tools? ๐งฐ (0:59)
An overview of computer-assisted interpreting tools โ๏ธ (1:25)
Using Cymo Note for terms, numbers and more โย a quick demo (0:53)
Set up Cymo Note languages and speech recognition engines ๐๏ธ (1:37)
Working with glossaries on Cymo Note ๐ป (2:00)
Using Cymo Note to work with numbers ๐ข (0:42)
Force Replace for named entities ๐คด๐ฝ (0:25)
Using Cymo Note for consecutive note-taking ๐ (1:43)
A SightConsec demo with CymoNote ๐๏ธ (1:26)
Set up Cymo Note for remote interpreting ๐ง (1:08)
How machine "interpreting" works (7:46)
BONUS: How to connect your laptop in the booth (2:30)
BONUS: Audio routing on Mac (3:34)
BONUS: Audio routing on Windows (3:44)
Part 5: AI for social media โ๏ธ
The problem with getting AI to write your posts ๐คจ (1:20)
Get AI to write generic posts from bullet points โข (1:46)
Change post length or network and add emojis ๐ (1:24)
Write social media posts using a template ๐ฉ๐ฝโ๐ป (1:01)
The "Act as" prompt and style guidelines ๐ฅผ (1:01)
Train AI on your own writing ๐๏ธ (1:35)
Create social media images with AI ๐ผ๏ธ (3:08)
What comes next?
Final thoughts (How to avoid overwhelm ๐คฏ) (1:09)
Share feedback on the Bootcamp! ๐
Join techforword insiders for FREE! ๐ฌ
Launch prompts with shortcuts using the Prompt Automation Toolkit โ๏ธ (50% discount inside!) (2:30)
Save 50% on the AI in Translation Bootcamp! ๐
Get your certificate of participation! ๐
Bonuses ๐
Protecting client confidentiality in the AI Era
Prompt Powerhouse ๐ฆพ
FREE access to the AI in Interpreting Month replays! ๐ฅณ
Replays and Worksheets from the 2024 live edition
Day 1 Worksheet ๐
Day 1 Session 1 โย Full workshop recording and chat summary
Day 1 Session 2 โย Full workshop recording and chat summary
Day 2 Worksheet ๐
Day 2 Session 1 โย Full workshop recording and chat summary
Day 2 Session 2 โย Full workshop recording and chat summary
Day 3 Worksheet ๐
Day 3 Session 1 โย Full workshop recording and chat summary
Day 3 Session 2 โย Full workshop recording and chat summary
Day 4 Worksheet ๐
Day 4 Session 1 โย Full workshop recording and chat summary
Day 4 Session 2 โย Full workshop recording and chat summary
Translate emails into another language ๐ฌ
Lesson content locked
If you're already enrolled,
you'll need to login
.
Enroll in Course to Unlock